简介:During the 1930s, in Marseilles, France, two small time crooks work for local crime bosses until they decide to go into business for themselves. 这部电影是德龙自己当制作人的第二部电影(第一部是JEFF),与法国影坛的另一位巨星贝尔蒙多(他们在法国影坛的地位差不多,双子星)合作的成功电影。当时是法国史上票房最高的电影。
简介:西蒙(凯德·麦拉德 Kad Merad 饰)曾是一名非常有名的小提琴演奏家,对这项乐器充满了热情与喜爱,可是如今,他却现身巴黎的一所初中之中,成为了那里的一群六年级孩子们的小提琴老师。西蒙对待音乐的态度非常的严肃,他自己的个性也十分不苟言笑,因此无法和班上的孩子们打成一片,孩子们在调皮捣蛋的同时也非常惧怕这位老师。阿诺(艾尔弗雷德·雷利 Alfred Renely 饰)是一个非常害羞的男孩,和班上的其他孩子不同,他对待小提琴有着和西蒙一样的热爱。阿诺的憧憬渐渐点燃了西蒙内心里快要熄灭的火焰,在阿诺的影响下,西蒙找到了人生新的方向。
简介:In the suburbs of Paris, an old maid has just been murdered. Every body talks about that, except the misanthrope Mr Hire. The same evening, Alice, just getting out of jail, arrives and meets up with her lover Alfred again. They act as they do not know each other, for Alice went to jail to spare Alfred. But Mr Hire falls in love with Alice, and he knows Alfred is the murderer......
简介:Chronicles the life of a new stepfamily that meets up every weekend. But when the father gets into a relationship with a new partner, the weekends take on a whole different turn.
简介:《雕像也会死亡》(Les statues meurent aussi,阿兰·雷乃、克里斯·马尔凯,1953年出品,27分钟)尖锐地批评了西方殖民主义对非洲传统艺术的戕害以及自称热爱非洲艺术的上等阶层的贪婪与伪善。本片的主角是来自黑非洲的人物雕像、面具和其他非洲艺术品,但是它们的演出场所并非黑人的故乡,而是白人的欧洲,艺术品市场和艺术品拍卖会是它们频频出没和滞留的中转地。这些本来被非洲部族用来抵抗死亡的面具和雕像,如今却呆在博物馆的橱窗里静静地死去。此时,画外音告诉我们:“当人死去的时候,他便进入了历史;当这些雕像死去的时候,它们进入了艺术;这种关于死亡的学问,我们最后称之为文化。”由于本片具有鲜明而强烈的社会批判意识,自拍竣之日起即遭到法国政府禁映,直到1963年才解禁。本片由长于剪辑的阿兰·雷乃操刀剪辑,由强于写作的克里斯·马尔凯撰写解说,充分发挥了两人各自的强项,可谓强强合作的结晶。 This collaborative film, banned for more than a decade by French censors as an attack on French colonialism (and now available only in shortened form), is a deeply felt study of African art and the decline it underwent as a result of its contact with Western civilization. Marker's characteristically witty and thoughtful commentary is combined with images of a stark formal beauty in this passionate outcry against the fate of an art that was once integral to communal life but became debased as it fell victim to the demands of another culture.
简介:When he learns his days are numbered old count Hervé de Kéraudren decides to hide in a secret alcove and to die there, just to annoy his heirs. As a result of his body not being found the latter will have to wait for five years until they can inherit the count's money. Very upsetting indeed, all the more as they are required to keep up the Kéraudren estate in the meantime. To collect money, nephews and nieces organize a Son et Lumière show at the manor while busily looking for the missing corpse. But, unexpectedly, they get killed in turns. Murders or accidents? Jean-Marie, his fiancée Micheline and his cousin Edwige investigate and finally succeed in exposing the culprit. And, the count's body being found by chance, all goes back to normal.
简介:La série décrit le quotidien des travailleurs du clic, des individus travaillant partout dans le monde pour le compte des géants du web en effectuant des taches répétitives faiblement rémunérée.